"Pepsi brings your ancestors back from the grave." - ad slogan 'Pepsi Comes Alive' as initially translated into Chinese
Juanelo daily strip
Juanelo 1230
ByGoogle, internet, religion, sport / games
"Pepsi brings your ancestors back from the grave." - ad slogan 'Pepsi Comes Alive' as initially translated into Chinese

Welcome to the English version of “El show de Juanelo”, a very successful Chilean webcomic. We hope you enjoy it! Translation is still in progress… At a secret facility in England a thousand monkeys are tirelessly converting obscure Chilean slang into semi-coherent English. Please have patience as their keeper, Alan Ashworth, slowly sifts the piles of droppings and 16th century plays to find the precious Juanelo text!
accident business Can (the cartoonist) cars computers crime CTV customers diplomacy embarrassment employees ethics excuses food and drink football health hypocrisy incompetence injury internet interview journalism kids laziness Lori marketing Melissa men & women money Narrator politics progress public opinion shopping sport / games technology television travel violence work
Tagnetic Poetry by Roy Tanck and Merel Zwart requires Flash Player 9 or better.




June 17th, 2010 at 19:00
You have your answer, translation can be a diabolic experience!
I have given this panel to a translator and she found it very amusing, specially considering that they are left in a good standing, although in reality and in the short term, translators will become proofreaders of software like google language tool. Salud!
June 18th, 2010 at 4:05
Heh… I enjoyed the irony of using Google Translate for once, not to translate the Spanish but to screw up the English for the middle panels!
I agree that the software will soon(ish) be able to translate straightforward information very well, but I suspect anything that requires a little more understanding and “feel” – humour, poetry, stories – is still a long way off. We translation monkeys aren’t obsolete quite yet!