"Art is making something out of nothing and selling it" - Frank Zappa
Juanelo daily strip
Juanelo 1034
Byaccident, Can (the cartoonist), injury, internet, knife, marketing, Narrator, plushies
"Art is making something out of nothing and selling it" - Frank Zappa

Welcome to the English version of “El show de Juanelo”, a very successful Chilean webcomic. We hope you enjoy it! Translation is still in progress… At a secret facility in England a thousand monkeys are tirelessly converting obscure Chilean slang into semi-coherent English. Please have patience as their keeper, Alan Ashworth, slowly sifts the piles of droppings and 16th century plays to find the precious Juanelo text!
accident business Can (the cartoonist) cars computers crime CTV customers diplomacy embarrassment employees ethics excuses food and drink football health hypocrisy incompetence injury internet interview journalism kids laziness Lori marketing Melissa men & women money Narrator politics progress public opinion shopping sport / games technology television travel violence work
Tagnetic Poetry by Roy Tanck and Merel Zwart requires Flash Player 9 or better.




August 30th, 2009 at 18:09
Can,
entre a Juanelo en inglés para ver que onda, no soy un experto en el english, pero en el último recuadro dice “Plushies with Can’s ADN!!!” y devería decir “Plushies with Can’s DNA”
Mi aporte para la comunidad Juanelistica que habla english, por mi parte, me quedo con EspaÑol
September 15th, 2009 at 2:09
Si, pero que flojera debe ser arreglar DNA…
es bonito en inglés… pero no debe ser una limitante… no todas las tiras de Juanelo son traducibles con resultados óptimos…
Español debe ser el fuerte, como creo lo ha sido, y en inglés una pequeña ayuda para que CAN se abra al mercado Angloeuropeo y pueda vender sus peluches en Euros/Dolares/Libras (y poder depositar más dinero en fondos mutuos)